Con la tecnología de Blogger.

Kandy Joyas Zen

Japa Malas 108 cuentas para meditar, collares y pulseras con cuarzos y cristales sanadores. Yoga, sanación, meditación, mantras, Espiritualidad. Joyería y complementos bohemios. ★ 108 beads japa mala, meditation beads, prayer beads, crystal jewelry, Yoga and Spirituality. Boho Jewelry ★

Páginas movil

▼
Lake Louise By Emerald Shatto
Lake Louise By Emerald Shatto
Ve por ello

Si crees en algo, es importante que vayas por ello, sin importar los obstáculos o lo que otras personas puedan pensar de ti.

La vida es muy corta como para no acoger las cosas que nos hacen verdaderamente felices.


 
¡¡Nuestros mejores deseos en el 2014 para todos!!


Go for it
 
If you believe in something, it is important that you go for it, regardless of the obstacles or what other people might think of you.

Life is too short not to embrace the things that make us truly happy...

 
Our best wishes for everyone in 2014!! 

Con amor ❤ With love
  Alejandra // kandy diseños 

Share
Tweet
Pin
Share
No comentarios


by http://www.flickr.com/photos/tinkerbella94/9322576824
Photo by Simplychelsetta 
SCROLL DOWN TO READ THIS IN ENGLISH! : )


Esta mañana mientras revisaba los correos me he encontrado con un texto corto y muy interesante, me ha parecido perfecto para retomar la sección  kandy Frase del día.


Estas pautas o tips nos enfocarán y ayudarán a tener un día alegre y sin estrés.  

Buen vivir
 
✩ Aprende a guardar silencio en los momentos de mayores turbulencias.
✩ Evita juzgar a las demás personas.

✩ Enfoca tu atención sobre las cosas que más te agradan.

✩ Mantente quieto, es en vano luchar (sólo es una prueba.)
✩ Ten esperanza, lo que parece real es sólo un mal pensamiento producto de tu imaginación. ¡Cámbialo!
✩ Perdona, suelta y libera.
✩ Habla siempre en positivo.
✩ Medita por lo menos dos veces al día. ( Cinco minutos sería muy buen
comienzo)
✩ Visualiza situaciones agradables para ti y todos tus seres queridos. ✩ Otorga Amor sin importar lo que recibas.

Sin duda ponerlo en práctica traerá como resultado un día feliz.

: )

¡¡QUE TENGAS UN BUEN FIN DE SEMANA!!

✩✩✩✩✩✩

This morning while checking my emails I found a short and interesting text. 

Perfect for a new Quote of the day post!

It gives some guidelines or tips to help us to have a healthy and stress free day.

The good life

✩  Learn to be silent at times of greatest turmoil.
✩ Avoid judging others.✩ Focus your attention on things you like most.
✩ Be still, is futile to fight (remember this is just a test). 
✩ Have hope, which looks real is just a bad thought product of
your imagination. Change it!
✩ Forgve and let go.
✩ Always speak positively.
✩ Meditate at least twice daily. (Five minutes would be very good
beginning)
✩ Visualize pleasant situations for you and all your loved ones.
✩ Give Love no matter what you receive. 

No doubt these tips will result in a happy day.

: )

Wishing you a great weekend!! 

 Con amor ♫ With love 
Alejandra ★ kandy diseños


Share
Tweet
Pin
Share
No comentarios

Las flores en el pelo están de moda. 

... y son imprescindibles esta temporada!! Desde revistas como Vogue hasta blogs de moda y handmade, las flores protagonizan portadas y posts ( ¡sí! ¡como este! ; )

 

  ¡Porque es la época de las ✿ flores ✿ y el color!  

 

✿ El post de hoy va dedicado a ellas: os enseñaré mis flores favoritas - incluyendo algunas de mi balcón - y también accesorios inspirados en las flores ✿ ✿ 

 

 ✿ ✿ Trendy Flowers

... are a must have this season! From magazines like Vogue to fashion and handmade blogs, flowers are in almost all covers and posts ( yes! like this one! ; )

Because it is the time for flowers and color!

 

✿ So today's post is dedicated to them:  I will show you my favorite flowers (some of them are from my little garden!) and accessories flowers inspired ✿


http://distilleryimage9.ak.instagram.com/6db22138f1fc11e1a38422000a1c8933_7.jpg
Pequeñas flores amarillas que me encontré en el camino// Tiny yellow flowers I found on my way...


¡Y estas flores rosadas me alegran la vista cada día!  
And these pink flowers cheer me up every day!

    
✿
Genuine Love by *Martintinaz



✿
Esta foto la tomé en primavera, esta planta en verano no tiene flores... 
This photo was taken in spring, the plant does not have flowers in summer.
 
http://distilleryimage7.s3.amazonaws.com/e8ec9552670611e299af22000a9e29bc_7.jpg

 

✿ Tienen algo muy curioso, son un poco abiertas por la parte de abajo de los pétalos... 

✿ They have a very curious thing, they are a little open at the bottom of the petals ...

http://distilleryimage10.s3.amazonaws.com/8aab7b2688d411e2851d22000a1fb71f_7.jpg
pétalos... petals

Margaritas // Daisies
Flores Japonesas // Japanese flowers



  ✿

http://distilleryimage10.s3.amazonaws.com/83937eead84011e2bb6b22000a9f3c09_7.jpg
¡Estas son mis margaritas! These are my daisies!

✿✿

 Y como amante de las flores, muchas de ellas me han inspirado para crear diseños y accesorios. Como la horquilla vintage con margarita:

And as a lover of flowers, many of them have inspired me to create designs and accessories. Like this daisy vintage bobby pin:



 ✿ ... y la nueva peineta con flores que he creado para unirme a la tendencia de las flores grandes en el pelo!

✿ ... and the new comb with flowers I designed to join the big flowers on hair trend! 





✿ Esta peineta es una pieza única, pero seguro que no será la última que haga... ¡Vendrán más peinetas y accesorios inspirados en las flores!
✿ This comb is one of a kind, but certainly not the last I am going to do... More combs and accessories inspired by the flowers will come!



Y me despido con estas flores que también son de mi jardín :)
And I say good bye with this these beauties also from my garden :)

http://distilleryimage6.s3.amazonaws.com/a6d0c772cf5f11e1be9812313804ece1_7.jpg



Con cariño ❤
Love ❤
Alejandra
Share
Tweet
Pin
Share
No comentarios

Todo comenzó gracias a los programas de cocina de Jamie Oliver que vi por primera vez hace unos meses. Estoy aprendiendo a cocinar con algunas especias y a cultivarlas en casa. Lo primero que compré fue tomillo y menta. Luego llegaron el perejil y la albahaca...

Thanks to Jamie Oliver (TV show that I watched for the first time just a few months ago) I am learning to cook with some spices and to grow them at home. The first thing I bought was thyme and mint. Then the parsley and basil.


Tenía muchas ganas de arreglar desde hace tiempo las plantas de la terraza ya que poco a poco se fueron acumulando las macetas.
I really wanted to do was organize the terrace and the plants!

Nos hemos comprado una maceta de madera más grande para plantar varias allí, en lugar de tener un montón de macetitas por todos lados. Y así es como quedó:

We bought a larger wood pot to plant some of them, instead of having a lot of small pots everywhere. And this is how it looks now:

 

Ahora también tengo tomates ecológicos, orégano y cilantro. ¡El pequeño huerto en casa! Recuerdo cuando era niña y mi abuela tenía un terreno en el que cultivaba sus verduras, incluso un pequeño gallinero, pero fue el programa Jamie el que me hizo el clic y despertó mi curiosidad de nuevo.

Now we also have organic tomatoes, oregano and coriander. The
small vegetable garden at home! I remember when I was a child and my grandmother cultivated their own vegetables, she also had a chicken coop, but Jamie´s program made ​​me click and waked up my curiosity again.

En fin ya veremos qué tal se van dando. ¡Iré subiendo fotos!
Well we'll see how goes everything. I'll make some pictures!

:) ¿Hay alguna otra fan de Jamie Oliver por aquí?
:) Is there any other Jamie Oliver fan here?

¡Feliz día para todos! Happy day to all!
Share
Tweet
Pin
Share
No comentarios

Crédito Mapa: Pullmantur
(English translation is in gray color :)
La última vez que nos "vimos" por aquí fue hace casi un mes. ¡Espero que hayan tenido unas semanas excelentes! Hoy quiero contarles lo que he hecho durante estos días libres. Tuve la oportunidad de conocer junto a mi familia sitios encantadores...

I hope you had great weeks! Today I want to tell you what I have done during these days off. I had the opportunity to visit lovely places with my family...

He hecho una selección de mis fotos favoritas para compartir con todos ustedes esos momentos maravillosos conociendo las Islas Griegas y Turquía a bordo del Crucero Zenith. También espero que sirva como referencia a futuros viajeros, ya que yo misma estuve buscando información sobre esto hace unos meses.  

I made ​​a selection of my favorite photos to share with you all those amazing moments we had aboard of the Zenith cruise to the Greek Islands and Turkey.  And as reference for future travelers...


Desde Atenas partimos hacia Santorini, la primera escala. Santorini es una de las islas más bonitas que conocimos. Casas blancas, techos y detalles azules. Santorini es un volcán que aún está activo, mientras estás allí realmente estás de pie sobre el volcán.
Caminamos por callecitas llenas de tiendas donde se pueden comprar los típicos souvenirs. También hay mucha artesanía, cerámica y joyería con piedras volcánicas.

From Athens to Santorini, the first stop. Santorini is one of the most beautiful islands we visit. White houses, blue roofs and accents. Santorini is a volcano still active, while you're there you're really standing on the volcano!
We walked through streets full of shops where you can buy the typical souvenirs. There is lots of crafts, ceramics and jewelry with volcanic stones.


El día no podía ser más soleado y perfecto. Como una tarde de verano... 
Fira, la capital de Santorini, está llena de tienditas, bares y mucha gente. Nuestra excursión nos dejó arriba en el pueblo, y luego cada uno tiene que bajar al barco por su cuenta bien sea en funicular, burro o a pie... Mi familia decidió bajar en funicular, esta es sin duda la forma más rápida de llegar al puerto, donde luego otro barquito te lleva hasta el crucero.

Mi chico y yo decidimos disfrutar un poco más de Santorini y nos quedamos tomando una cerveza local: Mythos. Desde la terraza teníamos una vista increíble de Santorini.

Después bajamos caminando hasta el puerto, son unos 30 minutos sin prisa pero sin pausa y por el camino te vas encontrando los burritos que suben y bajan sin parar...

The day could not be more sunny and perfect. Like a summer afternoon ...
Fira, the capital of Santorini, is full of small shops, bars and many people. Our tour left us up in the village, and then you have to go back to the cruise on your own. It can be by cable car, donkey or walking ... My family decided to go down by cable car, this is definitely the fastest way to reach the port, from which a board takes you to the cruise. 
My boyfriend and I decided to enjoy a little more of Santorini and we were drinking a local beer: Mythos. From the balcony we had an amazing view of Santorini. 
We walked down to the port for about 30 minutes and along the way you'll find the donkeys up and down...


La segunda escala es Marmaris. Dejas el crucero y te subes en un barco tradicional turco que te lleva por la costa. Haces una parada rápida para comprar algún souvenir o tomar algo. Yo me he comprado unos platos pintados a mano (para otro post les haré foto :) 
Es en este punto cuando comienza lo del regateo... yo no soy muy buena para esto, menos mal que a mi padre se le dan bien estas cosas! jaja... Los guías nos dijeron que en Turquía es casi una tradición.  Al parecer el primer precio que te dan es más elevado de lo que vale realmente el artículo.

En este paseo conocimos la Costa Turquesa y nos bañamos en el Mar Egeo... que por cierto, es todo un reto porque el agua está helada! Algunos llegaron a la escalera y se devolvieron al barco de nuevo. Cosa que entiendo perfectamente pues yo también estuve un buen rato allí decidiéndome jeje.. pero pensé: ¿cuándo tendré de nuevo la oportunidad de bañarme en estas aguas? :) ¡Acto seguido me lancé sin pensarlo! Tuve que nadar un buen rato para llegar a ese punto en el cual ya el agua "parece" no estar tan fría...

The second stop is Marmaris. You leave the cruise to navigate in a traditional Turkish boat that takes you along the coast. The boat made a quikly stop to buy some souvenirs or drinks. I've bought some hand painted plates (for another post I will take a photo :) 
At this point haggling starts...  I'm not very good in that but my father does! haha! The guides told us that in Turkey is almost a tradition. It seems that always the first price you get is higher than the real price.

On this tour we met the Turquoise Coast and take a bathe in the Aegean Sea ... which is a challenge because the water is super cold! Some people returned to the boat again. Which I completely understand because I was also a lot of time there deciding... but I thought: When I am going to have again the opportunity to swim in these waters? :) Then I jumped without thinking! I had to swim faster for a while to get that point where water "seems" to be not so cold ...


La tercera escala es Izmir, donde conocimos la antigua Ciudad de Éfeso. En el recorrido vamos viendo monumentos, símbolos en griego antiguo e historia en cada rincón. Todo está muy bien conservado, no es dificil imaginarse esta increíble ciudad mucho tiempo atrás en pleno funcionamiento...
Aquí pudimos ver la Biblioteca de Celso, los baños termales y el Gran Teatro.

The third scale is Izmir, where we met the ancient City of Ephesus. On the way we see monuments, symbols in ancient Greek and history at every corner. Everything is very well preserved, it is not hard to imagine this amazing city long time ago fully operational ...
Here we saw the Library of Celsus, the Thermal Baths and the Grand Theatre.

 

Siguiente parada: Estambul.  Las excursiones guiadas son opcionales, se puede escoger alguna de las que te proponen en el barco, hacer el paseo por tu cuenta o quedarte a bordo.  Otros días muchas personas se quedaron, pero este día el barco se quedó casi vacío.

Visitamos la Mezquita Azul, la Basílica de Santa Sofia y el palacio de Topkapi, residencia oficial de los sultanes otomanos. Es increíble toda la riqueza que vemos: cunas, cetros, tocados, jarras y utensilios de oro; uno de los diamantes más grandes del mundo, cofres llenos de joyas y galerías de armas y trajes...

Next stop: Istanbul. Guided tours are optional, you can choose some of which they propose in the cruise, visit the city for your own or stay on board. And such other days many people stayed in the cruise, but this day everyone left the boat.

We visited the Blue Mosque, the Basilica of St. Sophia and the Topkapi Palace, the official residence of the Ottoman Sultans. It's amazing all the wealth we see: cribs, scepters, headgear, cups and utensils made of gold, one of the world's largest diamonds, jewelry chests, arms and suits galleries ...
  

Algo que también me llamó la atención de Estambul fueron sus árboles grandes e imponentes. Y creo que no fui la única pues aunque nuestra guía nos hablaba de la historia de Estambul nadie podía quitarle el ojo a ese maravilloso árbol gigante que estaba al lado de nosotros. Y como ese vi muchos durante toda esta visita, árboles que también parecen contar su propia historia...
 
Something that caught my attention were the big and large trees, they are trully amazing. And I think I was not the only one that noticed this because while our guide was taking about the history of Istanbul no one could take the eye off to that wonderful giant tree that was right next to us. And like that tree I saw many during this visit. Trees also seem to tell their own story...


También conocimos el Gran Bazar de Estambul, uno de los más grandes y antiguos del mundo. Nuestra guía nos dijo que es un sitio que sólo frecuentan los turistas, no es un sitio al que las personas de la ciudad suelan ir a comprar. Allí se pueden adquirir un montón de cosas, como lamparitas típicas, artículos de cuero, artesanía en cobre, alfombras, bolsos, joyería... 
We also visit the Grand Bazaar in Istanbul, one of the largest and oldest in the world. There you can buy a lot of things, like typical lamps, leather goods, copper handicrafts, carpets, bags, jewelry ...


Penúltima parada: Mykonos. ¡Otra fiesta para los ojos! Sus playas son hermosas, con agua cristalina y paisajes que dejan sin aliento... ¡Me encantaron los molinos!
Nextstop: Mykonos. Another delight for the eyes! The beaches are beautiful, with crystal clear water and breathtaking landscapes... Loved the mills!

En esta excursión conocimos las playas Ag Loannis y Kalafatis, así como el pueblo de Ano Mera. Aquí también nos quedamos un rato disfrutando de una cerveza en una terracita...

On this tour we met the Ag Ioannis and Kalafatis beaches and the village of Ano Mera. Here also stayed a while enjoying a beer...


Las callecitas parecen laberintos blancos pero al final todas parecen llegar al puerto. ¡Creo que es imposible perderse!

The streets seem white mazes but eventually they all seem to reach the port. I think it's impossible to get lost!



Y la última parada es Atenas, que es donde ha comenzado el crucero y donde te despides de él... 

And the last stop is Athens, where the cruise started and where you say goodbye...


Como bonus especial, una vez de vuelta a España he podido conocer junto a mis padres la ciudad de Toledo, que realmente me dejó maravillada por su historia, leyendas y culturas. Es una ciudad mágica, la comida muy buena,  la gente muy amable y sus mazapanes artesanales deliciosos! 

As a special bonus, once we came back to Spain I have met with my parents the city of Toledo, which really left me amazed by its history, legends and cultures. It is a magical city, nice food, very friendly people and delicious handmade marzipan!


¡Estos días han sido inolvidables para mi! Me han servido para desconectar, ya que durante el crucero ni siquiera tuve operativo mi movil, ni internet...
¡Me parece haber estado fuera más de 15 días! Ya tengo una semana trabajando de nuevo en el kandy taller, con muchos proyectos e ilusión para esta nueva etapa... 

These days have been memorable for me! I disconnected a lot, because during the cruise did not even have my phone operational, no internet ... Even now I think and I have been out for more than 15 days! Now I have a week working again in the kandy studio, with many projects and enthusiasm for this new stage ...
 
¡Muchas gracias por estar aquí! 
Me encantaría saber qué les ha parecido mi diario y las fotos :)
Many thanks for being here!
I love to know what you think about my diary and photos :)
 
Share
Tweet
Pin
Share
2 comentarios
Older Posts

Acerca de

▼

Aviso Legal

▼

Política de Privacidad

▼

Política de Cookies

▼

Created with by BeautyTemplates| Distributed By Gooyaabi Templates

Usamos cookies propias y de terceros para el correcto funcionamiento del sitio, que analizan cómo se usan nuestros servicios para mejorar la experiencia de usuario, divulgar ofertas comerciales personalizadas o realizar análisis de sus hábitos de navegación. Pulse el botón para aceptarlas o “Más información” para ver cómo configurarlas, bloquearlas y retirar su consentimiento en cualquier momento. OK Más información